Когда без веры в сердце жил я часто Господа хулил,чтобы не делал я тогда -все было грех и суета. Жизнь была серое пятно , не знал про Бога ничего , шел я по жизни широко и сеял муки,боль и зло. . . Но вот закрылись ворота , завел лукавый сатана, туда - где ужас и петля, где смерть ликует без конца. Туда -где жизнь уж не мила , где стены толстые всегда , где нет обратного пути и где не скажешь "извини ". Здесь все окончались мечты и все слова уже путы . Здесь все совсем , совсем не так - здесь холод страх и лютый мрак. Душа топилась день и ночь , душа хотела выйти прочь , но Бог не дал уйти во тьму , послал спасенья Он стрелу. Она вонзилась в боль мою, пробила толстую стену: неверья, злобы и тоски- ужасных мук и пустоты. И Божий мир в любви Своей , зажегся в сердце и душе и жизнь из мрака пустоты , вдруг превратилась вся в цветы. Теперь есть смысл и цель ясна , она по вере мне дана, идти по жизни до конца и славить Господа Христа ! Да, тяжко было мне тогда , когда закрылись ворота , но мир открылся мне другой , где радость есть и есть покой. Когда без веры в сердце жил я одиноким в жизни был , теперь Христос со мной всегда - навеки с Господом и я !!!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm