Удел спасенных – жить благочестиво,
Не скучным и занудливым ханжой,
А радостно, спокойно и красиво
От Бога жребий принимать любой.
Мечты, досуг, стремленья, хобби, планы,
Свои мерила мудрости, красы,
Суждения о главном и неглавном
Кладет благочестивый на весы,
Стоящие в присутствии Господнем.
Здесь каждой вещи узнаёт он вес.
Он честен, бескорыстен и свободен;
Ведь настоящий дом его не здесь.
В его стране все ценности другие,
Что не ржавеют, не горят в огне.
Ведь непорочность и дела благие
Со временем не падают в цене.
В чем тайна благочестия? Во плоти
Пришел Законодатель и Судья,
Чтоб вытащить из топкого болота
Нас, потерявших радость бытия,
Забывших о своем предназначенье,
Усталых, грязных, немощных, больных,
Стать донором для нашего леченья,
А после нас преобразить в святых.
Он дарит нам Свое Святое имя
И в царстве позволяет рядом сесть.
Поэтому-то жить благочестиво
Для нас не бремя, а большая честь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Годы-кони. - Николай Зимин Верю я,что жизнь иная
Нас с тобой там ждёт.
Не грусти,моя родная.
Скоро грусть пройдёт...
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.